Отзывы о компаниях

На нашем сайте людям, объединенным одной целью - поиском работы, дается прекрасная возможность обмениваться информацией. Делить вам нечего, а значит, можно быть предельно откровенными. При поиске кадров в компаниях принято только лестно отзываться о предлагаемых вакансиях. Правду можно узнать лишь у тех, кто уже там работал или работает.

43591-43600 из 74133 1   2   3      4353   4354   4355   4356   4357   4358   4359   4360   4361   4362   4363   4364   4365   4366   4367      7412   7413   7414  

Тов"УКРКРЕДИТ"

Ничего не скажу плохого. Лично мне помогли получить денег, 250 грн предлагали оплатить на перед но я отказался.
Руслан (Рабочие / Механики / Сборщики), 2014-08-07 21:35:18

Тов"УКРКРЕДИТ"

Ничего не скажу плохого. Лично мне помогли получить денег, 250 грн предлагали оплатить на перед но я отказался.
Руслан (Рабочие / Механики / Сборщики), 2014-08-07 21:34:36

Дигма

Хорошие акции по бытовой химии. Купила - осталась довольна.
Гость (Экономисты), 2014-08-07 21:20:12

ООО"Горизонт"

В Горизонте первый раз и осталась довольна.Питание хорошее, сбалансированное, приготовленное с душой и фантазией. Зоя Александровна и Арина Викторовна хорошие организаторы, девочки официантки вежливы. Понравилось выступление артистов, причем администрация их сделала бесплатными. Встретили доброжелательно, номер чистый с удобствами, не супер, но жить 12 дней можно. Просто нужно настроится на позитив, а не брюзжать, что все плохо. Отдых удался!!!
Гость (Экономисты), 2014-08-07 21:04:22

ООО"ТТ-принт"

Почитал, по смеялся ,все верно. Сам проработал там 6 лет, коллектив был такой ,что еще не встречал да и не встречу наверное. Ген дер мечтатель ,реально кто шарит так это нач производства .Ему респект !!!!!!!!!!!!!! Про пехоту писать не буду а про шнырей в падлу. А что правда так это людей реально обижают единственно что не смеются в глаза . Хорошая фирма была да сплыла . Песня про начальника у Васька Обломова так это про РУСЛАНА. ЮРЬЕВИЧА
Игорь бакин (Уже уволен), 2014-08-07 20:07:47

Биола

ой как задевает)))))))))))) и почему уволенные? очень даже еще работающие)))) а что вы так нервничаете? правда глаза колет?
Гость (Экономисты), 2014-08-07 19:26:37

Биола

Уволенные бесполезные работники все тявкают? Все не могут себе найти компанию, которая бы была настолько дурной чтобы нанять бесполезный планктон? Жалко вас, но это называется справедливость, вы получаете по заслугам вашим, тявкайте дальше.
Гость (Экономисты), 2014-08-07 19:06:04

Трис

НЕ РЕКОМЕНДУЮ!
Проходила курс "Практика последовательного перевода" у Рулевой Н.А, Название и программа курса абсолютно не соответствуют тому, что происходит на занятиях. Преимущеествено это заранее подготовленный студентами дома перевод с листа. Аудио к тексту включется, но оно уже не имеет никакого значения, так как ты помнишь содержания текста, т.е. навык аудирования не развивается. Как развивать оперативную память, без которой уж никак в последе, не объясняется. Все врямя одно и тоже-перевод с листа, перевод с листа,перевод с листа... Только какой в этом толк, если при последовательном переводе важно уметь запоминать нужную информацию и удерживать ее некоторое врямя в памяти?
Уровень преподвания очень низкий. Не знаю, какой из Рулевой Н.А, переводчик, но обучать, к сожалению, она не умеет. Важно не только хорошо знать свой предмет, но и уметь донести его до слушателей, при чем при подборе упражнений нужно учитывать, в какой последовательности их выполнять, чтобы был эффект.
Гость (Преподаватели / Воспитатели), 2014-08-07 18:13:01

Bluestone group

Да вроде нормально работалось. НО! Насчет кидков на комиссию- правда. Насчет смен ООО- правда. Насчет текучки- правда. Совет- получайте опыт и в другие, более серьезные компании.
Виталий (Строительство / Недвижимость), 2014-08-07 18:11:16

Трис

НЕ РЕКОМЕНДУЮ!
Обучалась на курсе "Практика последовательного перевода" у Рулевой Н. А. Название курса абсолютно не соответвует тому, что происходит на занятиях, а именно: преимущественно тренируется перевод с листа, аудио запись включается, но она не имеет никакого значения, так как к данному переводу вы готовитесь дома, и помните текст. Навык восприятия речи на слух не отрабатывается. Никто не объясняет как запомнить нужный объем информации и удержать ее в памяти в процессе перевода. Это больше напоминает не курс последовательного перевода, а практики языка.
Очень жалею о потраченном времени и деньгах. Не могу судить о Рулевой Н.А., как о переводчике, но преподаватель из нее никакой. Для того чтобы обучать нужно знать не только свой предмет в совершенстве, но и методику его преподвания, как доносить информацию слушателям и, что также немаловажно, в какой последовательности. К сожалению, остались очень плохие впечатления как и о курсе, так и в компании, в целом.
Гость (Преподаватели / Воспитатели), 2014-08-07 17:50:19
43591-43600 из 74133 1   2   3      4353   4354   4355   4356   4357   4358   4359   4360   4361   4362   4363   4364   4365   4366   4367      7412   7413   7414