В общем, если ты хочешь или тебе надо много работать, это не проблема, в "Perfect Match"возможностей очень много. Главное — понять, чем именно ты хочешь заниматься, выработать свою структуру. Моя ситуация в "Perfect Match" кажется мне идеальной. Возможно, это потому, что я в переводе еще не 10 лет — не чувствую усталости от однообразия. На самом же деле эта работа очень разнообразная и по содержанию, и по ритму. Бывает день, когда ты работаешь 10 часов подряд: ты один переводчик, и ты устал. А на следующий день может выпасть лишь пара технических моментов.
|